Fullmetrix parle la langue de votre équipe
Interface traduite en 6 langues européennes. Chaque membre de votre équipe utilise Fullmetrix dans sa langue préférée sans compromis sur la fonctionnalité.
Les outils SaaS sont souvent en anglais uniquement
Barrière pour votre équipe non anglophone
Votre équipe commerciale, marketing ou support n'est pas toujours à l'aise en anglais. L'outil devient un frein plutôt qu'un allié.
Terminologie e-commerce locale
COGS, POAS, LTV: les termes techniques ne se traduisent pas toujours. Votre équipe perd du temps à comprendre le vocabulaire.
Formation plus coûteuse
Former une équipe internationale sur un outil en anglais nécessite plus de temps et de traductions manuelles.
Une interface traduite dans 6 langues européennes
Traductions professionnelles
Français, anglais, espagnol, italien, allemand, néerlandais. Toutes les traductions sont réalisées par des experts e-commerce natifs.
Terminologie adaptée
Chaque langue utilise la terminologie e-commerce locale pertinente: les bons mots, les bons acronymes, le bon contexte.
Choix individuel par utilisateur
Chaque membre de l'équipe choisit sa langue préférée. Les données restent les mêmes, seule l'interface change.
Multi-langue en 3 étapes
Invitez votre équipe
Ajoutez vos collègues à votre compte Fullmetrix via email d'invitation, comme d'habitude.
Chacun choisit sa langue
À la première connexion, chaque utilisateur sélectionne sa langue préférée dans son profil.
Collaboration sans friction
Vos équipes collaborent sur les mêmes données et dashboards, chacune dans sa langue. Les rapports exportés respectent la langue de l'exportateur.
Support multi-langue complet
6 langues supportées
Français, anglais, espagnol, italien, allemand, néerlandais. Couverture des marchés e-commerce européens principaux.
Interface 100% traduite
Menus, boutons, labels, messages d'erreur, infobulles. Aucune zone n'est oubliée dans la traduction.
Documentation localisée
Centre d'aide, tutoriels vidéos et guides disponibles dans toutes les langues supportées.
Formats locaux
Dates (DD/MM vs MM/DD), devises (€ vs EUR), séparateurs décimaux (virgule vs point): adaptés à chaque locale.
Emails transactionnels localisés
Alertes, digests et notifications envoyés dans la langue préférée de chaque destinataire.
Exports multi-langues
Exports CSV, Excel et PDF générés dans la langue de l'utilisateur avec en-têtes traduites.
Compatible avec tout l'écosystème
Vos questions sur le multi-langue
Quelles langues sont disponibles ?+
Français, anglais, espagnol, italien, allemand, néerlandais. Nous ajoutons régulièrement de nouvelles langues selon la demande.
Puis-je changer de langue à tout moment ?+
Oui, chaque utilisateur peut changer sa langue depuis son profil en quelques secondes, sans perte de données.
Les données sont-elles traduites ?+
Non, vos données métier (noms de produits, etc.) restent inchangées. Seule l'interface Fullmetrix est traduite.
La documentation est-elle traduite ?+
Oui, le centre d'aide et les tutoriels vidéos sont disponibles dans toutes les langues supportées.
Les emails d'alerte sont-ils localisés ?+
Oui, chaque destinataire reçoit les emails dans sa langue préférée, définie dans son profil.
Puis-je demander une nouvelle langue ?+
Oui, contactez-nous pour prioriser l'ajout d'une langue en fonction de vos besoins et du marché cible.
Pages liées
Fonctionnalités populaires
Scénarios types
Fullmetrix dans la langue de votre équipe
Invitez votre équipe internationale et laissez chacun utiliser l'outil dans sa langue préférée.
Essai gratuit, sans carte bancaire